GOVERNMENT OF
PUBLIC NOTICE NO. 33 (RE: 2008)/2004-2009
In exercise of the powers conferred
under Paragraph 2.4 of the Foreign Trade Policy, 2004-09 and Paragraph 1.1 of
the Handbook of Procedures (Vol.1), the Director General of Foreign Trade
hereby makes the following additions/corrections in the Handbook of Procedures,
Vol.2, 2004-2009, as amended from time to time.
2. In the statement of
Standard Input Output Norms (SION) as contained in the Handbook of Procedures
(Vol.2), 2004-2009, as amended from time to time, additions/corrections at appropriate place as
mentioned in ANNEXURE “A” to this Public Notice is made.
This issues in Public
interest.
(R.S. GUJRAL)
DIRECTOR GENERAL OF FOREIGN TRADE
and
EX-OFFICIO ADDITIONAL SECRETARY TO GOVERNMENT OF
Issued from File No. 01/(84)85/162/1144/AM07/DES.VI
ANNEXURE “A”
to Public Notice No. 33 (RE: 2008)/2004-2009 dated 25.6.2008
The
existing SION of S.No.F8 for the export product “Handknotted/Woven/
Tufted Woollen Carpets, Indo-Tibetan Carpets, Hand made Wool Druggets (Durries)” under Handicrafts Products is amended as under:-
|
Export Item |
Unit Qty. of
Export Item |
S.No. of Import
item |
Description of
import item |
Qty. of Import
items allowed. |
|
Handknotted/Woven/ Tufted Woollen Carpets,
Indo-Tibetan Carpets, Hand made Wool Druggets(Durries) |
1 Kgs |
1 |
Raw wool ( 32 micron & above) OR Carpets thread waste of Wool. |
1.35 Kg/kg 1.15 Kg/kg |
Other import items
remain unchanged.
(£ÉÉ®iÉ BÉEä ®ÉVÉ{ÉjÉ +ɺÉÉvÉÉ®hÉ, £ÉÉMÉ-1, JÉhb-1 àÉå
|ÉBÉEɶÉxÉÉlÉÇ)
£ÉÉ®iÉ ºÉ®BÉEÉ®
´ÉÉÉÊhÉVªÉ A´ÉÆ =tÉÉäMÉ àÉÆjÉÉãɪÉ
´ÉÉÉÊhÉVªÉ ÉÊ´É£ÉÉMÉ
ºÉÉ´ÉÇVÉÉÊxÉBÉE ºÉÚSÉxÉÉ ºÉÆ0 33
(+ÉÉ® <Ç-2008)/2004-2009
xÉ<Ç ÉÊnããÉÉÒ, ÉÊnxÉÉÆBÉE : 25.06.2008
ÉÊ´Énä¶É BªÉÉ{ÉÉ® xÉÉÒÉÊiÉ, 2004-2009 BÉEä {Éè®ÉOÉÉ{ÉE 2.4 +ÉÉè® |ÉÉʵÉEªÉÉ {ÉÖºiÉBÉE (JÉhb’-1) BÉEä {Éè®É 1.1 BÉEä iÉciÉ |ÉnkÉ
¶ÉÉÎBÉDiɪÉÉå BÉEÉ |ɪÉÉäMÉ
BÉE®iÉä cÖA àÉcÉÉÊxÉnä¶ÉBÉE, ÉÊ´Énä¶É
BªÉÉ{ÉÉ® AiÉnÂuÉ®É ºÉàɪÉ-ºÉàɪÉ
{É® ªÉlÉÉ ºÉƶÉÉäÉÊvÉiÉ,
|ÉÉʵÉEªÉÉ {ÉÖºiÉBÉE JÉhb-2, 2004-2009 àÉå ÉÊxÉàxÉÉÊãÉÉÊJÉiÉ {ÉÉÊ®´ÉvÉÇxÉ/¶ÉÖÉÊrªÉÉÄ BÉE®iÉä cé :-
2. ºÉàɪÉ-ºÉàÉªÉ {É®
ªÉlÉÉºÉÆ¶ÉÉäÉÊvÉiÉ
|ÉÉʵÉEªÉÉ {ÉÖºiÉBÉE, (JÉhb-2), 2004-2009 àÉå ªÉlÉÉ ÉÊxÉÉÊciÉ
àÉÉxÉBÉE ÉÊxÉÉÊ´ÉÉÎ] =i{ÉÉnxÉ àÉÉxÉnhbÉå
(ÉʺÉ+ÉÉäxÉ) BÉEä ÉÊ´É´É®hÉ àÉå <ºÉ ºÉÉ´ÉÇVÉÉÊxÉBÉE ºÉÚSÉxÉÉ BÉEä +ÉxÉÖãÉMxÉBÉE ‘BÉE’
àÉå ªÉlÉÉ
ÉÊxÉÉÌn] ={ɪÉÖBÉDiÉ ºlÉãÉÉå {É® {ÉÉÊ®´ÉvÉÇxÉ/¶ÉÖÉÊrªÉÉÄ BÉEÉÒ MÉ<Ç cé *
<ºÉä ãÉÉäBÉEÉÊciÉ àÉå VÉÉ®ÉÒ ÉÊBÉEªÉÉ VÉÉiÉÉ cè *
( +ÉÉ®0
AºÉ0 MÉÖVÉ®ÉãÉ )
àÉcÉÉÊxÉnä¶ÉBÉE, ÉÊ´Énä¶É BªÉÉ{ÉÉ®
A´ÉÆ {ÉnäxÉ +É{É® ºÉÉÊSÉ´É, £ÉÉ®iÉ
ºÉ®BÉEÉ®
({ÉEÉ.ºÉÆ0
01/(84)85/162/1144/A
AàÉ 07/bÉÒ<ÇAºÉ - 6 ºÉä
VÉÉ®ÉÒ )
ºÉÉ´ÉÇVÉÉÊxÉBÉE ºÉÚSÉxÉÉ ºÉÆ0 33 (+ÉÉ®
<Ç : 2008)/ 2004-2009
ÉÊnxÉÉÆBÉE 25.06.2008
BÉEÉ +ÉxÉÖãÉMxÉBÉE ‘BÉE’
ºÉƶÉÉävÉxÉ/¶ÉÖÉÊrªÉÉÄ
cºiÉÉʶÉã{É =i{ÉÉnÉå
BÉEä +ÉxiÉMÉÇiÉ “cèhbxÉÉäÉÊ]b/´ÉÚ´ÉäxÉ/]{ÉD]äb ´ÉÚãÉäxÉ BÉEÉ{Éæ]ºÉ, <hbÉä-ÉÊiɤ¤ÉiÉxÉ BÉEÉ{Éæ]ºÉ, cèhbàÉäb ´ÉÚãÉ bÅMÉä]弃 (nÉÊ®ªÉÉÄ)” ÉÊxɪÉÉÇiÉ =i{ÉÉn BÉEä
ÉÊãÉA µÉEàÉ ºÉÆJªÉÉ SÉ 8
{É® àÉÉèVÉÚnÉ ÉʺÉ+ÉÉxÉ BÉEÉä ÉÊxÉàxÉÉÊãÉÉÊJÉiÉ °ô{É ºÉä ºÉÆ¶ÉÉäÉÊvÉiÉ ÉÊBÉEªÉÉ VÉÉiÉÉ cè :-
|
ÉÊxɪÉÉÇiÉ àÉn |
ÉÊxɪÉÉÇiÉ àÉn BÉEÉÒ <BÉEÉ<Ç àÉÉjÉÉ |
+ÉɪÉÉiÉ
àÉn BÉEÉÒ µÉEàÉ ºÉÆ0 |
+ÉɪÉÉiÉ
àÉn BÉEÉ ÉÊ´É´É®hÉ |
+ÉɪÉÉiÉ àÉnÉå BÉEÉÒ +ÉxÉÖàÉiÉ àÉÉjÉÉ |
|
cèhbxÉÉäÉÊ]b/´ÉÚ´ÉäxÉ/]{ÉD]äb ´ÉÚãÉäxÉ BÉEÉ{Éæ]ºÉ, <hbÉä-ÉÊiɤ¤ÉiÉxÉ
BÉEÉ{Éæ]ºÉ, cèhbàÉäb ´ÉÚãÉ bÅMÉä]弃 (nÉÊ®ªÉÉÄ) |
1 ÉÊBÉEOÉÉ. |
1. |
®É ´ÉÚãÉ
(32 àÉÉ<µÉEÉäxÉ +ÉÉè® <ºÉºÉä +ÉÉÊvÉBÉE) +ÉlÉ´ÉÉ ´ÉÚãÉ
BÉEÉ BÉEÉ{Éæ] mÉäb ´Éäº] |
1.35
ÉÊBÉEOÉÉ./ÉÊBÉEOÉÉ. 1.15
ÉÊBÉEOÉÉ./ÉÊBÉEOÉÉ. |
+ÉxªÉ
+ÉɪÉÉiÉ àÉnå +É{ÉÉÊ®´ÉÉÌiÉiÉ ®cåMÉÉÒ *